Wednesday, July 29, 2009

Various Aspects (Roop) of Devi महादेवी विभिन्न स्वरूपोंका ध्यान

महादेवी विभिन्न स्वरूपोंका ध्यान



१. भगवती दुर्गा

विद्युद्दमसप्रभां मृगपतिस्कन्धस्थितां भीषणां कन्याभि: करवालखेटविलसद्धस्ताभिरासेविताम् ।
हस्तैश्चक्रगदासिखेटविशिखांश्चापं गुणं तर्जनीं बिभ्राणामनलात्मिकां शशिधरां दुर्गा त्रिनेत्रां भजे ॥



२. भगवती ललिता

सिन्दूरारूणविग्रहां त्रिनयनां माणिक्यमौलिस्फुरत् तारानायकशेखरां स्मितमुखीमापीनवक्षोरूहाम् ।
पाणिभ्यामलिपूर्णरत्नचषकं रक्तोत्पलं बिभ्रतिं सौम्यां रत्नघटस्थरक्तचणां ध्यायेत् परामम्बिकाम् ॥



३. भगवती गायत्री

रक्तश्वेतहिरण्यनीलधवलैर्युक्तां त्रिनेत्रोज्ज्वलां रक्तां रक्तनवस्त्रजं मणिगणैर्यक्तां कुमारीमिमाम् ।
गायत्रीं कमलासनां करतलव्यानद्धकुण्डाम्बुजां पद्माक्षीं च दधतीं हंसाधिरूढां भजे ॥



४. भगवती अन्नपूर्णा

सिन्दूराभां त्रिनेत्राममृतशशिकलां खेचरीं रक्तवस्त्रां पीनोत्तुङ्गस्तनाढयामभिनवविलसद्यौवनारम्भरम्याम् ।
नानालङ्कारयुक्तां सरसिजनयनामिन्दुसंक्रान्तमूर्ति देवीं पाशाङ्कुशाढयमभयवरकरामन्नपूर्णां नमामि ॥

५. भगवती सर्वमंगला

हेमाभां करूणाभिपूर्णनयनां माणिक्यभूषोज्ज्वलां द्वात्रिंशद्दलपषोडशाष्टदलयुक्पद्मस्थितां सुस्मिताम् ।
भक्तानां धनदां वर च दधतीं वामेन हस्तेन तद् दक्षणाभयमातुलुङ्गसुफलं श्रीमङ्गलां भावये ॥



६. भगवती विजया

शङ्खा चक्रं च पाशं सृणिमपि सुमहाखेटखड्गौ सुचापं बाणं कह्लारपुष्पं तदनु करगतं मातुलुङ्ग दधानाम् ।
उद्यद्बार्लावर्णां त्रिभुवनविजयां पञ्चवक्त्रां त्रिनेत्रां देवीं पीताम्बाराढयां कुचभरनमितां संततं भावयामि ॥



७. भगवती प्रत्यंगिरा

श्यामाभां च त्रिनेत्रां तां सिंहवक्त्रां चतुर्भजाम् ।
ऊध् र्वकेशीं च सिंहस्थां चन्द्राङ्कितशरोरुहाम् ॥
कपालशूलडमरुनागपाशधरां शुभाम् ।
प्रत्यङ्गिरां भजे नित्यं सर्वशत्रुविनाशिनीम् ॥



८. भगवती सौभाग्यलक्ष्मी

भूयाद्भयो द्विपद्माभवरकरा तप्तकार्तस्वराभा शुभ्राभ्राभेभयुग्मद्वयकरधृतकुम्भाद्भिरासिच्यमाना ।
रक्तौघाबधद्धमौलिर्विमलतरदुकूलार्तवालोपनाढया पद्माक्षी पद्मनाभोरसि कृतवसति: श्री श्रियै न: ॥



९. भगवती अपाराजिता

नीलोत्पलनिभां देवीं निद्रामुद्रितलोचनाम् ।
नीलकुञ्चितकेशाग्र्यां निम्नमाभीवलित्रयाम् ॥
वराभयकराभोजां प्रणतार्तिविनाशिनीम् ।
पीताम्बरवरोपेतां भूषणस्त्रग्विभञषिताम् ॥
वरशक्त्याकृतिं सौम्यां परसैन्यप्रभञ्जिनीम् ।
शङ्खचक्रगदाभीतिरम्यहस्तां त्रिलोचनाम् ॥
सर्वकामप्रदां देवीं ध्यायेत् तामपराजिताम् ॥



_______________________________
If I am not Posting.
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

Friday, July 24, 2009

Dashain Tika Mantra - विजया दशमीको टिका लगाऊँदाको श्लोक

विजया दशमीको टिका लगाऊँदाको श्लोक
Dashain Tika Mantra


आयुर्द्रोणसुते श्रियो दशरथे शत्रुक्षयं राघवे ।
ऐश्वर्य नहुषे गतिश्च पवने मानञ्च दुर्योधने ॥
शौर्य शान्तनवे बलं हलधरे सत्यञ्च कुन्तीसुते ॥
जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी ।
दुर्गा क्षमा शिवा धात्री स्वाहा स्वधा नमोऽस्तु ते ॥
जय त्वं देवि चामुण्डे जय भूतापहारिणि ।
जय सर्वगते देवि कालरात्रि नमोऽस्तु ते ॥
ब्रह्मा करोतु दीर्घायुर्विष्णु: करोतु सम्पद: ।
हरो हरतु पापानि गात्रं रक्षतु चण्डिका ॥
आवाहनं न जानामि न जानामि समर्पूणम् ।
पूजां चैव न जानामि क्षम्यतां परमेश्र्वरि ॥

_______________________________
If I am not Posting. 
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

Sunday, July 19, 2009

Bala Mukundashtakam बालमुकुन्दाष्टकम्

Bala Mukundashtakam
बालमुकुन्दाष्टक
करारविन्देन पदारविन्दं मुखारविन्दे विनिवेशयन्तम् ।
वटस्य पत्रस्य पुटे शयानं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥१॥

Kararavindena padaravindham,
Mukharavinde vinivesayantham,
Vatasya pathrasya pute sayanam,
Balam mukundam mansa smarami. 1


With my mind I think of that child Mukunda
*,
Who with his lotus like hand catches his lotus like feet,
And brings it near his lotus like face and steals our heart,
And sleeps peacefully on a banyan leaf.
*He who gives immortal bliss.

संहृत्य लोकान्वटपत्रमध्ये शयानमाद्यन्तविहीनरूपम् ।
सर्वेश्वरं सर्वहितावतारं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥२॥

Samhruthya lokaan vatapathramadhye,
Sayanamadhyantha viheena roopam,
Sarveshwaram sarva hithavatharam,
Balam mukundam manasa smarami. 2


With my mind I think of that child Mukunda,
Who after dissolution of the earth,
Sleeps on the middle of leaf of a banyan tree,
Whose form has neither end nor beginning,
Who is the god of all,
And who is the incarnation of good for all.


इन्दीवरश्यामलकोमलांगं इन्द्रादिदेवार्चितपादपद्मम्  ।
सन्तानकल्पद्रुममाश्रितानां बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥३॥

Indeevara shyamala komalangam,
Indrathi devarchitha pada padmam,
Santhana kalpa druma masrithanaam,
Balam mukundam manasa smarami. 3


With my mind I think of that child Mukunda,
Who has a pretty dark mien ,
With the colour of a blue lotus,
Whose lotus like feet is worshipped,
By all devas and Indra their king,
And who is the wish giving tree,
Blessing progeny to those who pray for it.

लम्बालकं लम्बितहारयष्टिं शृंगारलीलांकितदन्तपङ्क्तिम् ।
बिंबाधरं चारुविशालनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥४॥

Lambhalakam lambhitha harayashtim,
Srungara leelangitha dantha panktheem,
Bimbadaram charu vilasa nethram,
Balam mukundam manasa smarami. 4


With my mind I think of that child Mukunda,
Who has locks of his hair falling all over his face,
Who wears long pretty hanging chains,
Who has rows of nectar like teeth that shine with love,
Who has reddish lips like the Bimba fruit,
And who has very pretty captivating eyes.

शिक्ये निधायाद्यपयोदधीनि बहिर्गतायां व्रजनायिकायाम् ।
भुक्त्वा यथेष्टं कपटेन सुप्तं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥५॥

Sikhye nithayadhya payothatheeni,
Bahirgadayam vraja naykayam,
Bukthwa yadeshtam kapatena suptham,
Balam mukundam manasa smarami. 5


With my mind I think of that child Mukunda,
Who acts as if he is sleeping, after eating,
Butter Sufficient to meet his desire,
When Yasoda had gone out,
After keeping milk, and curd in a pot.

कलिन्दजान्तस्थितकालियस्य फणाग्ररंगे नटनप्रियन्तम् ।
तत्पुच्छहस्तं शरदिन्दुवक्त्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥६॥


Kalindajantha sthitha Kaiyasya,
Phanagrange natana priyantham,
Thath pucha hastham saradindu vakthram,
Balam mukundam manasa smarami. 6


With my mind I think of that child Mukunda,
Who has got a face like the autumn moon,
And who while he was on the stone in river Kalindhi,
Desires to dance on the hood of the snake Kaalinga,
Holding his tail by one of his hands.

उलूखले बद्धमुदारशौर्यं उत्तुंगयुग्मार्जुन भंगलीलम् ।
उत्फुल्लपद्मायत चारुनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥७॥


Ulookhale badha mudhara souryam,
Uthunga padmarjuna bhanga leelam,
Uthphulla padmayatha charu nethram,
Balam mukundam manasa smarami. 7


With my mind I think of that child Mukunda,
Who is tied to a mortar,
Who is charitable and heroic,
Who broke the twin Arjuna trees playfully,
And whose eyes are like fully open red lotus.


आलोक्य मातुर्मुखमादरेण स्तन्यं पिबन्तं सरसीरुहाक्षम् ।
सच्चिन्मयं देवमनन्तरूपं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥८॥

Alokhya maadur mukha madarena,
Sthanyam pibhantham sasareehuaksham,
Sachinmayam, devamanantharoopam,
Balam mukundam manasa smarami. 8


With my mind I think of that child Mukunda,
Who lovingly looks at his mother’s face,
When he drinks milk from her,
Who is having eyes like the lotus flower,
Who is the unalloyed form of truth,
And who is the God with limitless form.


॥ इति बालमुकुन्दाष्टकम् संपूर्णम् ॥



_______________________________
If I am not Posting. 
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

Achyuthashtakam अच्युताष्टकं

Achyuthashtakam
अच्युताष्टकं

अच्युतं केशवं राम नारायणं कृष्ण दामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिकावल्लभं जानकीनायकं रामचन्द्रं भजे ॥१॥

Achyutham kesavam rama narayanam,
Krishna damodharam vasudevam harim,
Sreedharam madhavam gopika vallabham,
Janaki nayakam ramachandram Bhaje


Pray him who has no death,
Him who killed Kesi,
Him who is Rama,
Him who is Narayana,
Him who is bluish black,
Him who was tied at his belly,
Him who is son of Vasudeva,
Him who removes births and deaths,
Him who carries Goddess Lakshmi,
Him who is born in the clan of Madhu,
Him who is darling of Gopis,
Him who is the Lord of Sita,
And Him who is Ramachandra.



अच्युतं केशवं सत्यभामाधवं माधवं श्रीधरं राधिकाराधितम् ।
इन्दिरा मन्दिरं चेतसा सुन्दरं देवकीनन्दनं नन्दनं संदधे ॥२॥

Achyutham kesavam sathya bhamadhavam,
Madhavam sreedharam radhika aradhitham,
Indira mandiram chethana sundaram,
Devaki nandanam nandhajam sam bhaje 


Pray Him who has no death,
Him who killed Kesi,
Him who is the Lord of Sathya Bhama,
Him who is born in the clan of Madhu,
Him who carries Goddess Lakshmi,
Him who is worshipped by Radha,
Him in whom goddess Indira stays,
Him who has pretty looks,
Him who is son of Devaki,
And Him who is the son of Nanda



विष्णवे जिष्णवे शङ्खिने चक्रिणे रुक्मिनी रागिने जानकी जानये ।
वल्लवी वल्लभायाऽर्चितायात्मने कंस विध्वंसिने वंशिने ते नमः ॥३॥

Vishnava jishnave sankhine chakrine,
Rukhmani ragine janaki janaye,
Vallavi vallabha yarchidha yathmane,
Kamsa vidhvamsine vamsine the nama.


Salutations to Him who is everywhere,
Him who is forever victorious,
Him who carries the conch and the holy wheel,
Him who is the sweet heart of Rukhmani,
Him who is the soul of daughter of Janaka,
Him ho is worshipped by the Gopis,
Him who killed Kamsa,
And Him who is the noblest.



कृष्ण गोविन्द हे राम नारायण श्रिपते वासुदेवाचित श्रिनिधे ।
अच्युतानन्त हे माधवाधोक्षज द्वारका नायक द्रौपदी रक्षक ॥४॥

Krishna govinda he rama narayana,
Sree pathe vasu deva jitha sree nidhe,
Achyuthanantha he madhava adhokshaja,
Drowpadhi rakshaka , pathu maam sarvadha


Forever protect me Hey Krishna,
Who takes care of all souls,
Who is Rama and Narayana,
Who is Lord of Lakshmi,
Who is victorious as son of Vasudeva,
Who is the store house of treasures,
Who is the endless happiness,
Who is the greatest sage,
Who is forever victorious,
And who saved Droupadhi.



राक्षसक्षोभितः सीतयाशोभितो दण्डकारण्य भू पुण्यता कारणः ।
लक्ष्मणेनान्वितो वानरैः सेवितोऽगस्त्संपूजितो राघवः पातु माम् ॥५॥

Rakshasa kshobitha seethaya shobitho,
Danda karanya bhoo punyatha karana,
Lakshmanananvitho vanarai ssevitho,
Agasthya sampoojitho raghava pathu maam.


Forever salutations to the star of clan of Raghu,
Who gets angry at Rakshasas,
Who shines with his consort Sita,
Who made the land of Dandakaranya holy,
Who is always followed by Lakshmana,
Who is served by Monkeys,
And who is worshipped by Sage Agasthya



धेनुकारिष्टकोऽनिष्टकृद् द्वेषिणां केशिहा कंसहृद् वंशिकावादकः ।
पूतनाकोपकः सूरजा खेलनो बाल गोपालकः पातु माम् सर्वदा ॥६॥


Dheenu karishtako anishta krudwesinaam,
Kesiha kamsa hrud vamsika vaadhana,
Poothana nasana sooraja khelano,
Bala gopalaka pathu maam sarvadha.


Forever salutations to the child god of Gopis,
Who killed Dhenuka and Arishtaka,
Who killed those who hated him,
Who was hated by kesi and Kamsa,
Who played on flute,
Who killed Poothana,
And who likes to play in the river.



विद्युदुद्धयोतवान प्रस्फुरद्वाससं प्रावृडम्भोदवत् प्रोल्लसद्विग्रहम् ।
वन्यया मालया शोभितोरस्थलं लोहितांघ्रिदूयं वारिजाक्षं भजे ॥७॥

Vidhyu dudhyothavath prasphura dwasasam,
Prouda bodhaval prollasad vigraham,
Vanyaya Malaya shobhi thora sthalam,
Lohinthangri dwayam vareejaksham bhaje.


I pray Lord Krishna with pretty eyes,
Who wore clothes shining like lightning,
Whose form shone like the clouds of rainy season,
Who wears on his chest garlands of wild flowers,
And who has pair of pretty red feet.



कुञ्चितैः कुन्तलैर्भ्राजिमानाननं रत्नमौलिं लसत् कुण्डलं गण्डयोः ।
हारकेयूरकं कङ्कण प्रोज्ज्वलं किङ्किणी मञ्जुलं श्यामलं तं भजे ॥८॥


Kanchithai kundalai braja maanananam,
Rathna moulim lasad kundalam gandayo,
Haara keyuragam kankana projwalam,
Kinkini manjula syamalam tham bhaje.


I pray him who wears tiny bells 
Who is handsomely black,
Who has a shiny face curly hairs,
Whose cheeks reflect the shine of his jeweled ear studs,
Who wears golden garlands,
And who wears shining bangles.




_______________________________
If I am not Posting. 
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

MahaGanesha Pancha Ratnam महागणेश पञ्चरत्नं

MahaGanesha Pancha Ratnam
महागणेश पञ्चरत्नं
by Adi Sankaracharya

मुदा करात्त मोदकं सदा विमुक्ति साधकं कलाधरावतंसकं विलासि लोक रक्षकम् ।
अनायकैक नायकं विनाशितेभ दैत्यकं नताशुभाशु नाशकं नमामि तं विनायकम् ॥१॥


Mudha karatha modhakam, sada vimukthi dayakam,
Kaladaravathamsakam, vichithra loka rakshakam,
Anayakaika nayakam vinasithebha daithyakam,
Nathashubha pranasakam, namami tham vinayakam. 1


I salute that remover of obstacles,
Who has modakas in his hand,
Who always bestows salvation,
Who wears a part of moon on his head,
Who protects this world which is varied,
Who is the leader of those who cannot be lead,
Who is the cause of destruction of asuras,
And who destroys all things which are not good.




नतेतराति भीकरं नवोदितार्क भास्वरं नमत् सुरारि निर्जरं नताधिकापदुद्धरम् ।
सुरेश्वरं निधीश्वरं गजेश्वरं गणेश्वरं महेश्वरं तमाश्रये परात्परं निरन्तरम् ॥२॥


Nathetharathi bheekaram navodhitharka bhaswaram,
Namath surari nirjaram nathadhikapadhugdharam,
Sureswaram Nidheeswaram Gajeswaram Ganeswaram,
Maheswaram thamasraye parathparam nirantharam. 2


I bow before that great Lord permanently,
Who creates fear in the enemies of his devotees,
Who sparkles like the just risen sun,
Who is saluted by Gods and Asuras
who destroys obstacles of his devotees,
Who is the God of all devas,
Who is the God of all wealth,
Who is the God of all elephants,
And Who is the leader of the army of Lord Shiva.



समस्त लोक शंकरं निरास्त दैत्य कुन्जरं दरेतरोदरं वरं वरेभवक्त्रं अक्षरम् ।
कृपाकरं क्षमाकरं मुदाकरं यशस्करं मनस्करं नमस्कृतां नमस्करोमि भास्वरम् ॥३॥

Samastha loka sankaram, nirastha daithya kunjaram,
Daretharodaram varam varebhavakthramaksharam,
Krupakaram, Kshamakaram, Mudhakaram, Yasaskaram,
Namaskaram Namaskrutham namaskaromi bhaskaram. 3


I bow to that Ganapati who shines like the Sun,
Who bestows peace to all the worlds,
Who removed the Gajamukhasura from this world
Who has a very big paunch,
Who has an elephant-face which blesses,
And who is the one who shows kindness
Who is patient,
Who is full of blessing,
And who showers great fame,
To those who salute Him.



अकिंचनार्ति मर्जनं चिरन्तनोक्ति भाजनं पुरारिपूर्वनन्दनं सुरारि गर्व चर्वणम् ।
प्रपञ्चनाश भीषणं धनंजयादि भूषणं कपोलदानवारणं भजे पुराणवारणम् ॥४॥

Akinchanarthimarjanam chiranthanokthi bhajanam,
Purari purva nandanam surari garva charvanam,
Prapancha nasa bheeshanam danamjayadhi bhooshanam,
Kapola dhana vaaranam Bhaje purana varanam. 4


I salute the very ancient elephant-god
Who destroys the wants of the have nots,
Who has been worshipped since ancient times,
Who is the eldest son of the lord who destroyed cities,
Who eats away the pride of the enemies of the gods,
Who is awesome at the time of final deluge,
Who wears serpents like Dananjaya as ornaments,
And who is fierce like the elephant in rut.



नितान्त कान्त दन्तकान्तिमन्तकान्तकात्मजं अचिन्त्यरूपमन्तहीनमन्तराय कृन्तनम् ।
हृदन्तरे निरन्तरं वसन्तमेव योगिनां तमेकदन्तमेकमेव चिन्तयामि सन्ततम् ॥५॥


Nithanta kanthi dantha kantha manthakantha kathmajam,
Achinthya roopamantha heena mantha raya krunthanam,
Hrudanthare nirantharam vasanthameva yoginaam ,
Tham eka dantha meka meva chinthayami santhatham. 5


I always meditate only on that God with single tusk,,
Who is ever lustrous tusk is very pretty,
Who is the son of Lord who killed the god of death,
Who has a form beyond ones imagination,
Who is endless,
Who tears asunder all obstacles,
And who dwells forever in the heart of Yogis ,
Like the season of spring.



फल श्रुती

Phalasruthi

The resultant benefit.

महागणेश पञ्चरत्नं आदरेण योन्ऽवहं प्रजल्पति प्रभातके हृदि स्मरन् गणेश्वरम् ।
अरोगतां अदोषतां सुसाहितीं सुपुत्रतां समाहितायुरष्ट भूतिमभ्युपैति सोऽचिरत् ॥६॥

Maha ganesa pancha rathna maadharena yo anvaham,
Prajalpathi prabhathake hrudhi smaran ganeswaram,
Arogadhamadhosadham susahitheem suputhratham,
Samahithayurshta bhoothi mapyupaithi sochiraath.


He, who remembers with respect every morning,
These five gems of the great Lord Ganapati,
and who meditates in his heart the leader of ganas,
Will soon be blessed with a healthy life,
Free of all problems, endowed with great peace
Great sons, longevity and spiritual and physical wealth.




इति श्री शंकराचार्य विरचितं श्री महागणेश पञ्चरत्नं संपूर्णम् ॥



Youtube Link





_______________________________
If I am not Posting.
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

Monday, July 6, 2009

Shree Durga aapaduddhaara Stotram - श्री दुर्गा आपदुद्धार स्तोत्रम

सिद्धेश्वरी तन्त्रे - श्री दुर्गा आपदुद्धार स्तोत्रम (दुर्गापदुधारस्तोत्रम्)
Shree Durga aapaduddhaara Stotram

नमस्ते शरण्ये शिवे सानुकम्पे
नमस्ते जगद्व्यापिके विश्वरूपे ।
नमस्ते जगद्वन्द्यपादारविन्दे
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥१॥

namaste sharaNye shive saanukampe
namaste jagadvyaapike vishvaruupe
namaste jagadvandyapaadaaravinde
namaste jagattaariNi traahi durge [1]

Salutations to her who is the refuge,
Who is peaceful and merciful,
Salutations to her who pervades everywhere,
And who is the form of the universe,
Salutations to her whose lotus feet,
Is worshipped by the universe,
And Salutations to her who saves the universe,
With a request,”Please protect me oh, Durga”.


नमस्ते जगच्चिन्त्यमानस्वरूपे
नमस्ते महायोगिनि ज्ञानरूपे ।
नमस्ते नमस्ते सदानन्दरूपे
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥२॥

namaste jagachchintyamaanasvaruupe
namaste mahaayogini GYaanaruupe
namaste namaste sadaanandaruupe
namaste jagattaariNi traahi durge [2]

Salutations to her whom the world meditates,
Salutations to the great Yogini, who is knowledge,
Salutations and salutations to the eternal bliss.
And Salutations to her who saves the universe,
With a request,”Please protect me oh, Durga”.


अनाथस्य दीनस्य तृष्णातुरस्य
क्षुधार्तस्य भीतस्य बद्धस्य जन्तोः ।
त्वमेका गतिर्देवि निस्तारकर्त्री
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥३॥

anaathasya diinasya tRiShNaaturasya
kShudhArtasya bhiitasya baddhasya jantoH .
tvamekaa gatirdevi nistaarakartrii
namaste jagattaariNi traahi durge [3]

You are the only refuge and the one who saves,
The orphan, the oppressed and the deprived,
The fear struck, the coward and the one who is attached,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,”Please protect me oh, Durga”.


अरण्ये रणे दारुणे शुत्रुमध्ये-
ऽनले सागरे प्रान्तरे राजगेहे

त्वमेका गतिर्देवि निस्तार हेतुर
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥४॥

araNye raNe daaruNe shutrumadhye-
.anale saagare praantare raajagehe
tvamekaa gatirdevi nistaara hetur
namaste jagattaariNi traahi durge [4]

You are the only refuge and the boat that saves,
Me from the forest, war, danger and from midst of enemies,
Me from fire, ocean, from enemy territory and from forts of kings,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,”Please protect me oh, Durga”.


अपारे महदुस्तरेऽत्यन्तघोरे
विपत् सागरे मज्जतां देहभाजाम्

त्वमेका गतिर्देवि निस्तारनौका
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥५॥

apaare mahadustare.atyantaghore
vipat.h saagare majjataaM dehabhaajaam.h
tvamekaa gatirdevi nistaaranaukaa
namaste jagattaariNi traahi durge [5]

You are endless and limitless,
You rescue all from becoming part of the infinite,
You are most fearsome,
You rescue my body in sinking in the sea of misery,
And you are the only way to cross this limitless ocean,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,” Please protect me oh, Durga”.



नमश्चण्डिके चण्डोर्दण्डलीला
समुत्खण्डिता खण्डिताशेषशत्रो ।
त्वमेका गतिर्विघ्नसन्दोहहर्त्री
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥६॥

namashchaNDike chaNDordaNDaliilaa
samutkhaNDitaa khaNDitaasheShashatro
tvamekaa gatirvighnasandohahartrii
namaste jagattaariNi traahi durge [6]

Salutations that Chandika who playfully,
Killed the bad natured Chanda,
And killed those remaining enemies who were left out,
And those who were not left out,
You are my only way who sows the seed of rescue,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,” Please protect me oh, Durga”.



त्वमेवाघ भावाधृता सत्यवादि-
न्यमेयाजिता क्रोधना क्रोधनिष्ठा

इडा पिङ्गला त्वं सुषुम्ना च नाडी
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे


tvamevaagha bhaavaadhR^itaa satyavaadi-
nyameyaajitaa krodhanaa krodhaniShThaa .
iDaa piN^galaa tvaM suShumnaa cha naaDii
namaste jagattaariNi traahi durge [7]

You get angry with those sinners and liars,
And those who do not control their anger,
And those who cannot control themselves,
You are Ida, Pingala and Sushumna,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,” Please protect me oh, Durga”.



नमो देवि दुर्गे शिवे भीमनादे
सरस्वत्यरुन्धत्यमोघस्वरूपे

विभूतिः शुची कालरात्रिः सती त्वम्
नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे

namo devi durge shive bhiimanaade
sarasvatyarundhatyamoghasvaruupe .
vibhuutiH shuchii kaalaraatriH satii tvam.h
namaste jagattaariNi traahi durge [8]

Salutations to that Goddess Durga,
Who is the consort of Shiva,
Who has the fearsome sound,
Who is Saraswathi and Arundathi.,
Who has a measureless form,
Who is the innate power,
Who is Sachi devi,
Who is the deep dark night,
And who is sathi devi,
And so salutations to you who saves the universe,
With a request,” Please protect me oh, Durga”.



शरणमसि सुराणां सिद्ध विद्याधराणां
मुनिमनुजपशूनां दस्युभिस्त्रासितानां

नृपतिगृहगतानां व्याधिभिः पीडितानाम्
त्वमसि शरणमेका देवि दुर्गे प्रसीद


sharaNamasi suraaNaaM siddha vidyaadharaaNaaM
munimanujapashuunaaM dasyubhistraasitaanaaM .
nR^ipatigR^ihagataanaaM vyaadhibhiH piiDitaanaam.h
tvamasi sharaNamekaa devi durge prasiida [9]

You are the only refuge to devas, Vidhyadharas and Sidhas,
You are the only refuge to sages, men and animals,
You are the only refuge to those punished by demons,
You are the only refuge to those sent to prison by kings,
And you are the only refuge to those attacked by diseases,
And so be pleased with me, Oh Goddess.



इदम् स्तोत्रम् मया प्रोक्तमापदुद्धारहेतुकम्
त्रिसन्ध्यमेकसन्ध्यम् वा पठनाद्घोर सङ्कटात
१०

idam.h stotram.h mayaa proktamaapaduddhaarahetukam.h .
trisandhyamekasandhyam.h vaa paThanaadghora sa~NkaTaat [10]

Those devotees who forever,
Read fully or even one stanza of this great prayer,
Would leave all their bad fate,
And attain salvation,



मुच्यते नात्र सन्देहो भुवि स्वर्गे रसातले
सर्वम वा श्लोकमेकम वा यः पठेत भक्तिमान सदा
११

muchyate naatra sandeho bhuvi svarge rasaatale .
sarvam vaa shlokamekam vaa yaH paThet bhaktimaan sadaa [11]


स सर्वं दुष्कृतम् त्यक्त्वा प्राप्नोति परमं पदम्

पठनादस्य देवेशि किं न सिद्ध्यति भूतले
१२

sa sarvaM duShkR^itam.h tyaktvaa praapnoti paramaM padam.h .
paThanaadasya deveshi kiM na siddhyati bhuutale [12]


स्तवराजमिदम देवि सन्क्षेपात कथितम मया


stavaraajamidam devi sankshepaat kathitam mayaa


॥इति सिद्धेश्वरी तन्त्रे हरगौरीसंवादे श्री दुर्गा आपदुद्धारस्तोत्रं समाप्तम् ॥

iti siddheshvarI tantre haragauriisa.nvaade shrI durgaa aapaduddhaarastotraM
samaaptam.h
_______________________________
If I am not Posting.
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips

Friday, July 3, 2009

Shrimad Bhagwat Mahapuran श्रीमद् भागवत महापुराण

Shrimad Bhagwat Mahapuran श्रीमद् भागवत महापुराण

Summary of Shrimad Bhagwat Mahapuran श्रीमद् भागवत महापुराण in PDF

You can download Shrimad Bhagwat Mahapuran from my site.
Please click here to download  (Note: it will take sometime to load)
Or
View online at Esnips

File Name: ShrimadBhagwat.pdf
File size: 1.5 Mb
Language: English/Sanskrit

You need
Adobe acrobat or similar program to view PDF file.


_______________________________
If I am not Posting.
I may be doing something at these places:

Youtube
Esnips