आद्या स्तोत्रम्
ॐ नम आद्यायै।
शृणु वत्स प्रवक्ष्यामि आद्या स्तोत्रं महाफलम्।
यः पठेत् सततं भक्त्या स एव
विष्णुवल्लभः॥१॥
Listen child,
as I narrate to you, the great virtues of the Adya Stora. Whoever reads this
Stotram with constant devotion, will definitely become Lord Vishnu's favorite.
मृत्युर्व्याधिभयं तस्य नास्ति
किञ्चित् कलौ युगे।
अपुत्रा लभते पुत्रं
त्रिपक्षं श्रवणं यदि ॥२॥
This hymn
destroys the fear of death and sickness, in this Age of Kali (Kali Yuga). A
childless lady will conceive a child if she reads this Hymn for three
fortnights.
द्वौ मासौ बन्धनान्मुक्ति विप्रर्वक्त्रात् श्रुतं यदि।
मृतवत्सा जीववत्सा षण्मासं
श्रवणं यदि ॥३॥
A person who
listens to his hymn for two months from a Brahmin shall attain liberation from
all form of bindings. (Women who have a propensity to give birth to still-born
children) shall give birth to healthy children, if she listens to this Hymn for
6 months.
नौकायां सङ्कटे युद्धे
पठनाज्जयमाप्नुयात्।
लिखित्वा स्थापयेद्गेहे
नाग्निचौरभयं क्वचित्
॥४॥
Victory may be
assured for one who reads this Hymn, be it on boat (in water) or in times of
distress or in times of war. If this hymn is written and placed in one's home,
there shall not be any threat of fear of fire or theft.
राजस्थाने जयी नित्यं
प्रसन्नाः सर्वदेवता।
ॐ ह्रीं ब्रह्माणी
ब्रह्मलोके च वैकुण्ठे
सर्वमङ्गला ॥५॥
One who reads
this Hymn, is always the victor in the land of the King (or the Royal Palace/
abode of Royalty). All the Gods are also pleased. Description of Adya Ma
begins: Brahmani in Brahmaloka (the Land of Brahma). Sarvamangala in Vaikunth,
the Abode of Lord Vishnu.
इन्द्राणी अमरावत्यामविका वरुणालये ।
यमालये कालरूपा कुबेरभवने शुभा ॥६॥
यमालये कालरूपा कुबेरभवने शुभा ॥६॥
Indrani in
Amaravati (the Capital of Indra's Land - Swarga) Amvika in the Land of Varuna.
Kalarupa in the Land of Yama (God of Death). Shubha (the Auspicious One) in the
Abode of Kubera (God of Wealth)
महानन्दाग्निकोने च वायव्यां
मृगवाहिनी ।
नैऋत्यां रक्तदन्ता च ऐशाण्यां शूलधारिणी ॥७॥
नैऋत्यां रक्तदन्ता च ऐशाण्यां शूलधारिणी ॥७॥
Mahananda (the
Great Daughter) in the South-East. Mrigavahini (the one who rides on a deer) in
the North-West. Rakta-danta (the one whose teeth is drenched in blood) in the
South-West. Shool-dharini (the one who holds a trident) in the North East.
पाताले वैष्णवीरूपा सिंहले
देवमोहिनी ।
सुरसा च मणीद्विपे लङ्कायां भद्रकालिका ॥८॥
सुरसा च मणीद्विपे लङ्कायां भद्रकालिका ॥८॥
Vaishnavi in the Nether-world, Deva Mohini in
Singhal (literally the Land of Lions, or might possibly refer to present day
Sri Lanka) Surasa in Manidweep (literally Land of Gems) Bhadra Kalika in Lanka
(again Sri Lanka)
रामेश्वरी सेतुबन्धे विमला
पुरुषोत्तमे ।
विरजा औड्रदेशे च कामाक्ष्या नीलपर्वते ॥९॥
विरजा औड्रदेशे च कामाक्ष्या नीलपर्वते ॥९॥
Rameshwari in
the 'Bridge of the Sea' (a.k.a Adam's Bridge - a chain of limestone shoals,
between Pamban Island, also known as Rameswaram Island, off the southeastern
coast of Tamil Nadu, India, and Mannar Island, off the northwestern coast of
Sri Lanka. Geological evidence suggests that this bridge may have been a former
land connection between India and Sri Lanka.)
Vimala (the
Pure One) in Puri (Puri in Orissa was also known as 'Purusottama Kshetra')
Viraja (the Unsullied One/ Spotless One) in Orissa (Odra Des) Goddess Kamakshya
in the (Land of) Blue Mountains
कालिका वङ्गदेशे च
अयोध्यायां महेश्वरी ।
वाराणस्यामन्नपूर्णा गयाक्षेत्रे गयेश्वरी ॥१०॥
वाराणस्यामन्नपूर्णा गयाक्षेत्रे गयेश्वरी ॥१०॥
Kalika in
Bengal, Maheshwari in Ayodhya, Annapurna in Varanasi, Gayeshwari in Gaya
कुरुक्षेत्रे भद्रकाली व्रजे
कात्यायनी परा ।
द्वारकायां महामाया मथुरायां माहेश्वरी ॥११॥
द्वारकायां महामाया मथुरायां माहेश्वरी ॥११॥
Goddess Bhadra
Kali in Kurukshetra, Goddess Katyayani in Vraja, Mahamaya in Dwaraka,
Maheshwari in Mathura.
क्षुधा त्वं सर्वभूतानां वेला त्वं सागरस्य
च ।
नवमी शुक्लपक्षस्य कृष्णसैकादशी परा ॥१२॥
नवमी शुक्लपक्षस्य कृष्णसैकादशी परा ॥१२॥
You are the
hunger in all living beings, You are the shore of the ocean, You are the ninth
lunar day of the waxing moon (Shukla Pakshya), and the eleventh of the dark
fortnight (Krishna Pakshya).
दक्षसा दुहिता देवी
दक्षयज्ञ विनाशिनी ।
रामस्य जानकी त्वं हि रावणध्वंसकारिणी ॥१३॥
रामस्य जानकी त्वं हि रावणध्वंसकारिणी ॥१३॥
She is/ You
are Devi (Parvati), daughter of Dakshasaa, You are Janaki of Rama. You are the
one who slayed Ravana.
चण्डमुण्डवधे देवी रक्तबीजविनाशिनी ।
निशुम्भशुम्भमथिनी मधुकैटभघातिनी ॥१४॥
निशुम्भशुम्भमथिनी मधुकैटभघातिनी ॥१४॥
The slayer of
Chanda and Munda, Raktabeeja, Nishumbha and Shumbha, Madhu and Kaitabh.
विष्णुभक्तिप्रदा दुर्गा सुखदा
मोक्षदा सदा ।
आद्यास्तवमिमं पुण्यं यः पठेत् सततं नरः ॥१५॥
आद्यास्तवमिमं पुण्यं यः पठेत् सततं नरः ॥१५॥
You are Durga,
devoted to Visnu (literally: the giver of devotion to Vishnu), you are the
dispenser of pleasure as well as salvation.
सर्वज्वरभयं न स्यात्
सर्वव्याधिविनाशनम् ।
कोटितीर्थफलं तस्य लभते नात्र संशयः ॥१६॥
कोटितीर्थफलं तस्य लभते नात्र संशयः ॥१६॥
The human
being who regularly recites this sacred hymn to Adya would be free from the
fear of all types of fever. All his/her illnesses would be cured (destroyed).
He/ she would receive the blessings equivalent to one who makes 10 million
(innumerable) holy pilgrimages.
जया मे चाग्रतः
पातु विजया पातु
पृष्ठतः।
नारायणी शीर्षदेशे सर्वाङ्गे सिंहवाहिनी ॥१७॥
नारायणी शीर्षदेशे सर्वाङ्गे सिंहवाहिनी ॥१७॥
May Jaya
protect me from the front, may Vijaya protect me from behind, May Narayani
protect the upper portion of my body, may Simha Vahini (she who rides a lion)
protect my full body.
शिवदूती उग्रचण्डा प्रत्यङ्गे परमेश्वरी ।
विशालाक्षी महामाया कौमारी सङ्खिनी शिवा ॥१८॥
विशालाक्षी महामाया कौमारी सङ्खिनी शिवा ॥१८॥
May Shivaduti
(She who sent Shiva as emissary) , Ugrachanda (the ferocious killer of Chanda),
and Parameshwari protect all my limbs all over, (May) Vishalakshmi (She who has
broad eyes), Mahamaya (She who is great enchantress), Kaumari , Sankhini(and
consort of Shiva) (protect me).
चक्रिणी जयधात्री च
रणमत्ता रणप्रिया ।
दुर्गा जयन्ती काली च भद्रकाली महोदरी॥१९॥
दुर्गा जयन्ती काली च भद्रकाली महोदरी॥१९॥
Chakrini (She
who is the power of Indra), Jayadhatri (She who gives victory), Ranamatta (She
who is engrossed in war), Ranapriya (She who likes war), Durga, Jayanti (Victorious),
Kali, Bhadra Kali, Mahodari (the one who is supremely benevolent)
नारसिंही च वाराही
सिद्धिदात्री सुखप्रदा ।
भयङ्करी महारौद्री महाभयविनाशिनी॥१०॥
भयङ्करी महारौद्री महाभयविनाशिनी॥१०॥
Narasinghi
(half-woman/half-lion - with reference to Narsimha, fourth Avatar of Vishnu)
Varahi (female boar - with reference to Varaha, third Avatar of Vishnu), She
who liberates, She who spreads happiness. Bhayankari (She who is fearsome),
Maharoudri (the Radiant One) and she who destroys great fear.
इति ब्रह्मयामले ब्रह्मनारदसंवादे आद्या स्तोत्रं समाप्तम्॥
Thus comes to
an end the Adya Stotram which is a part of the conservation between Brahma and
Narada, as described in Brahma Yamala.
No comments:
Post a Comment