Devi Stuti — Shiva Mahapurana (Umasamhita, Chapter 47)
Source: शिवमहापुराण — उमासंहिता — अध्याय 47
Text: Sanskrit with English Translation
॥ श्रीगणेशाय नमः ॥
॥ श्रीसाम्बसदाशिवाय नमः ॥
Sanskrit Text with English Translation
Verse 1
जय दुर्गे महेशानि जयात्मीयजनप्रिये । त्रैलोक्यत्राणकारिण्यै शिवायै ते नमोनमः ॥
English:
Victory to You, O Durga, consort of Mahesha, beloved of Your devotees.
Repeated salutations to You, the auspicious One who protects the three worlds.
Verse 2
नमो मुक्तिप्रदायिन्यै पराम्बायै नमोनमः । नमः समस्तसंसारोत्पत्तिस्थित्यन्तकारिके ॥
English:
Salutations to the Mother who grants liberation; salutations to the Supreme Mother.
Salutations to Her who causes the creation, preservation, and dissolution of the entire universe.
Verse 3
कालिकारूपसंपन्नो नमस्काराकृते नमः । छिन्नमस्तास्वरूपायै श्रीविद्यायै नमोस्तु ते ॥
English:
Salutations to You who manifest as Kali and who accept all forms of worship.
Salutations to You who appear as Chinnamasta and who are Sri Vidya Herself.
Verse 4
भुवनेशि नमस्तुभ्यं नमस्ते भैरवाकृते । नमोस्तु बगलामुख्यै धूमावत्यै नमोनमः ॥
English:
O Queen of the worlds, I bow to You; salutations to You in the Bhairavi-like form.
Salutations to Bagalamukhi; salutations to Dhumavati.
Verse 5
नमस्त्रिपुरसुन्दर्य्यै मातङ्गयै ते नमोनमः । अजितायै नमस्तुभ्यं विजयायै नमोनमः ॥
English:
Salutations to Tripurasundari; salutations to You as Matangi.
Salutations to the Unconquered One; salutations to the Victorious One.
Verse 6
जयायै मंगलायै ते विलासिन्यै नमोनमः । दोग्ध्रीरूपे नमस्तुभ्यं नमो घोराकृतेऽस्तु ते ॥
English:
Salutations to You as Victory and Auspiciousness, and to You as the graceful, playful One.
Salutations to You in the nourishing, motherly form; salutations to Your fierce and terrifying form.
Verse 7
मनोऽपराजिताकारे नित्याकारे नमोनमः । शरणागतपालिन्यै रुद्राण्यै ते नमोनमः ॥
English:
Salutations to You whose nature is an unconquerable mind and whose form is eternal.
Salutations to the Protectress of those who seek refuge, to Rudrani, the consort of Rudra.
Verse 8
नमो वेदान्तवेद्यायै नमस्ते परमात्मने । अनन्तकोटिब्रह्माण्डनायिकायै नमोनमः ॥
English:
Salutations to Her who is known through Vedanta; salutations to the Supreme Self.
Salutations to the Ruler of countless crores of universes.
Significance
This stotra from the Shiva Mahapurana (Umasamhita, Chapter 47) reveals the Divine Mother as the protector of the three worlds, the giver of liberation, the source of creation and dissolution, and the embodiment of the Mahavidyas. She is also praised as the Supreme Self known through Vedanta.
It is ideal for daily recitation, Navaratri worship, temple chanting, and devotional music compositions.
May the Divine Mother bless all devotees with strength, wisdom, and liberation.
No comments:
Post a Comment